Opinión
Opinión
Una máquina llamada libro
Descubre por qué el libro sigue siendo una tecnología revolucionaria: una máquina de conocimiento capaz de resistir al tiempo digital.
Opinión
¿Ser o no ser… el autor? (Dat is de quistion… cuando escribe una IA)
Quién es el autor de un texto creado con IA: claves legales, culturales y éticas sobre autoría, responsabilidad y uso de inteligencia artificial.
Opinión
Proyectar con palabras
Pensar, escribir y teorizar también es proyectar: define los marcos culturales, amplía posibilidades y da sentido a lo que el diseño llega a ser.
Opinión
El derecho de autor y el fandom: creación, apropiación y zonas grises
Fandom y derechos de autor: dónde está el límite entre crear por pasión y vulnerar la propiedad intelectual.
Opinión
Traducciones: entre la autoría derivada y el anonimato editorial
La traducción no es un simple trámite: es una creación con derechos propios, aunque el traductor siga siendo invisible en muchas obras.
Lo más destacado
Copyright y comida: ¿Se puede proteger una receta?
Descubre los límites del derecho de autor en la cocina y las claves legales para proteger la creatividad culinaria y el diseño visual.
Opinión
¿Jugamos a diseñar?
¿Es el juego solo cosa de niños? Descubre cómo los "serious games" y el diseño sistémico transforman el juego en una herramienta estratégica y científica.
Opinión
El autor fantasma, la coautoría invisible y el derecho de paternidad
Autores fantasma y coautoría invisible: límites legales del ghostwriting y defensa del derecho moral de paternidad.
Opinión
La IA en el sector editorial: ¿amiga o enemiga?
La IA revoluciona el sector editorial: edición, marketing, traducción y riesgos éticos. Análisis crítico sobre eficiencia, copyright y futuro.
Opinión
El Estatuto del Artista y la traducción de libros: ¿dónde estamos?
El Estatuto del Artista deja fuera a traductores y autónomos culturales pese a promesas y reformas parciales que no solucionan su precariedad.
Opinión
Cuando el autor puede arrepentirse de su propia obra
¿Puede un autor arrepentirse y retirar su obra del mercado? La ley lo permite en ciertos casos. Te contamos cuándo y con qué consecuencias.
Lo más destacado
Toda la verdad (o así) sobre los autores que conquistaron Amazon
La autopublicación promete gloria literaria, pero esconde cifras duras, algoritmos caprichosos y mucho marketing detrás del mito del éxito en Amazon.
Opinión
Spain is different (también en los premios literarios)
Un autor con más de 350 premios y un editor veterano destapan cómo funcionan realmente muchos premios literarios en España.
Opinión
Cuando los símbolos cobran vida: de emblemas rebeldes a banderas de esperanza
Un recorrido por símbolos gráficos que trascendieron el copyright para convertirse en herramientas sociales, políticas y culturales de uso colectivo.
Opinión
Mano sobre mano: qué hacer entre encargo y encargo
Ideas y tareas para traductores editoriales en parón profesional: contratos, CEDRO, asociaciones, becas, currículum y formación continua.
Opinión
+- Educar para Marte, salvar la Tierra
Rifkin propone educar para un futuro sostenible: cooperación, empatía y diseño orientado al cuidado del Planeta Agua ante la crisis climática.
Opinión
Las obras derivadas también tienen derechos
El paso al dominio público afecta a traductores, obras derivadas y nuevas ediciones, resaltando su papel clave en la bibliodiversidad editorial.
Opinión
Innovar en tiempos inciertos
Reflexión sobre cómo la innovación moldea la sociedad y por qué urge una ética tecnológica que promueva justicia, derechos y futuros inclusivos.
Opinión
De la traducción literaria a la traducción editorial: un camino de ida y vuelta
Exploramos la evolución del término «traducción editorial» y su impacto en la identidad profesional de quienes traducen libros en España.

