About the work
يا عراق ما نسيتك رحلة وجدانية في ذاكرة الغربة، كتبها ولحنها وزّان الهوى لتعبر عن حنينٍ لا يشيخ. بكلماتٍ عراقية أصيلة ومفرداتٍ مدفونة في عمق التراث (مثل "يقشبون"، "الرِيّة"، و"العجاج")، تروي هذه الأغنية قصة الوفاء لوطنٍ يسكن في الروح مهما طالت المسافات منذ عام 1998. العراق ليس مجرد أرض، بل هو "الرِيّة" التي نتنفس بها، وصمود الصروح التي لا تزول بزوال الملوك
A soulful journey into the memories of exile, written and composed by Wazzan Alhawa to express a timeless longing. Using authentic Iraqi dialect and rare heritage terms, this song tells a story of loyalty to a homeland that lives within the soul, despite the decades of distance since 1998. Iraq is not just a land; it is the very "breath" (Al-Riyya) we take, and the enduring pride of its ancient monuments that outlast time itself.
AI Availability Declaration
This work cannot be made available to AI systems.
Creativity declaration
This work may be perceived as informative or factual, but it is fiction.
Related registrations
Derived work
أغنية وطنية عراقية روماننسية بعنوان «يا عِراق ما نَسِيتَك» تعبّر عن الحنين العميق والانتماء الصادق إلى الوطن، حيث تمتزج مشاعر الشوق بالألم والوفاء في كلماتٍ تنبض بالذاكرة والوجدان.
تُجسّد هذه الأغنية حالة إنسانية صادقة لشخصٍ لم ينسَ وطنه رغم البعد، وظلّ يحمل العراق في قلبه بكل تفاصيله، بصوتٍ مليء بالشجن والإحساس.
هذا العمل مُسجَّل باسم:
وزّان الهوى (Wazzan Alhawa)
جميع الحقوق محفوظة لصاحب العمل، ويشمل التسجيل الكلمات والتوزيع الصوتي والمعالجة الفنية.
An Iraqi patriotic song titled “Ya Iraq Ma Nisetak”, expressing deep longing and sincere belonging to the homeland. The song blends nostalgia, pain, and loyalty through emotionally rich lyrics and a heartfelt vocal performance.
It portrays a genuine human experience—someone who never forgot Iraq despite distance, carrying the homeland within memory and soul.
This work is registered under:
Wazzan Alhawa
All rights reserved. The registration covers lyrics, audio composition, and artistic production.
All rights reserved
Print work information
Work information
Title Ya Iraq Ma Nisetak (يا عراق مانسيتك )
يا عراق ما نسيتك رحلة وجدانية في ذاكرة الغربة، كتبها ولحنها وزّان الهوى لتعبر عن حنينٍ لا يشيخ. بكلماتٍ عراقية أصيلة ومفرداتٍ مدفونة في عمق التراث (مثل "يقشبون"، "الرِيّة"، و"العجاج")، تروي هذه الأغنية قصة الوفاء لوطنٍ يسكن في الروح مهما طالت المسافات منذ عام 1998. العراق ليس مجرد أرض، بل هو "الرِيّة" التي نتنفس بها، وصمود الصروح التي لا تزول بزوال الملوك
A soulful journey into the memories of exile, written and composed by Wazzan Alhawa to express a timeless longing. Using authentic Iraqi dialect and rare heritage terms, this song tells a story of loyalty to a homeland that lives within the soul, despite the decades of distance since 1998. Iraq is not just a land; it is the very "breath" (Al-Riyya) we take, and the enduring pride of its ancient monuments that outlast time itself.
Work type Literary: Other
Tags exile, موسيقى عراقية, iraqi music, وزّان الهوى, الغربة, wazzan alhawa, 2026, يا عراق ما نسيتك, لهجة عراقية, arabic poetry, تراث بغدادي, folklore, حنين, heritage, lyrics, nostalgia, شعر عراقي, أغنية وطنية, ya iraq ma nesetak
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2604145279512
Entry date Apr 14, 2026, 10:30 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author 100.00 %. Holder Wazzan Alhawa. Date Apr 14, 2026.
-------------------------
Related registrations
Derived work: 2604175309968 - Ya Iraq Ma Nisetak (يا عراق مانسيتك )
Information available at https://www.safecreative.org/work/2604145279512-ya-iraq-ma-nisetak-