About the work
Sama xarit Issa mi ngi juddoo Senegaal.
Mu tukki ci biir Afrig, jàll géej gi ci gaal gu ndaw
ba mu yegg Espaañ.
Dundu immigrant lu metti la.
Senegaal la jóge wut wërsëgam,
te leegi amnanu ko, ba leegi mingi wéy.
Dundu immigrant lu metti la.
Mu sëy ba noppi am doom bu góor,
waaye ñu dëkk fu sori lool.
Dundu immigrant lu metti la.
Jàmm ak doole,
Mag bu góor laa,
Bul fanaan,
Bés bu nekk ak yaw.
Way wii ngir yaw la,
sama rakk Issa.
Wéttal ci jafe-jafe,
ci dundu gu metti gii.
Way wii ngir yaw la,
sama rakk Issa.
Tay la ñatteelu àdduna bi,
ba leegi Afrique la.
Way wii ngir yaw la,
sama rakk Issa.
Waaye fan la ritm bi bawoo?
Dema Afrique.
Way wii ngir yaw la,
sama rakk Issa.
-------------
My friend Issa was born in Senegal.
He traveled across Africa in a small boat.
until he reached Spain.
Life as an immigrant is hard.
He came from Senegal in search of his fortune,
And here we have it, still going on.
Life as an immigrant is hard.
He married and had a son,
but they live very far away.
Life as an immigrant is hard.
Peace and strength,
I'm an older brother,
Don't linger,
Every day with you.
This song is for you,
my brother Issa.
A companion in times of trouble,
in this hard life.
This song is for you,
my brother Issa.
Today the third world,
it’s still Africa.
This song is for you,
my brother Issa.
But where did the rhythm come from?
From Africa.
This song is for you,
my brother Issa.
Copyright registered declarations
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Notify irregularities in this registration
AI Availability Declaration
AI systems will only be able to access the work with prior agreement
Creativity declaration
AI tools have been used in the following phases and %
|
AI |
Human |
| Concept and vision of the work |
|
| Creative direction |
|
| Production |
|
Print work information
Work information
Title Sama rakk Issa / Issa my brother
Sama xarit Issa mi ngi juddoo Senegaal.
Mu tukki ci biir Afrig, jàll géej gi ci gaal gu ndaw
ba mu yegg Espaañ.
Dundu immigrant lu metti la.
Senegaal la jóge wut wërsëgam,
te leegi amnanu ko, ba leegi mingi wéy.
Dundu immigrant lu metti la.
Mu sëy ba noppi am doom bu góor,
waaye ñu dëkk fu sori lool.
Dundu immigrant lu metti la.
Jàmm ak doole,
Mag bu góor laa,
Bul fanaan,
Bés bu nekk ak yaw.
Way wii ngir yaw la,
sama rakk Issa.
Wéttal ci jafe-jafe,
ci dundu gu metti gii.
Way wii ngir yaw la,
sama rakk Issa.
Tay la ñatteelu àdduna bi,
ba leegi Afrique la.
Way wii ngir yaw la,
sama rakk Issa.
Waaye fan la ritm bi bawoo?
Dema Afrique.
Way wii ngir yaw la,
sama rakk Issa.
-------------
My friend Issa was born in Senegal.
He traveled across Africa in a small boat.
until he reached Spain.
Life as an immigrant is hard.
He came from Senegal in search of his fortune,
And here we have it, still going on.
Life as an immigrant is hard.
He married and had a son,
but they live very far away.
Life as an immigrant is hard.
Peace and strength,
I'm an older brother,
Don't linger,
Every day with you.
This song is for you,
my brother Issa.
A companion in times of trouble,
in this hard life.
This song is for you,
my brother Issa.
Today the third world,
it’s still Africa.
This song is for you,
my brother Issa.
But where did the rhythm come from?
From Africa.
This song is for you,
my brother Issa.
Work type Music
Tags song with lyrics
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2511063608709
Entry date Nov 6, 2025, 6:40 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author - Composer 100.00 %. Holder HOIHI. Date Nov 6, 2025.
Author - Lyricist 100.00 %. Holder HOIHI. Date Nov 6, 2025.
Author - Song producer 100.00 %. Holder HOIHI. Date Nov 6, 2025.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2511063608709-sama-rakk-issa-issa-my-brother