About the work
...Goethe también era un gran partidario de las traducciones, igual hasta demasiado: Por lo que hace al griego, latín, italiano y español, podemos leer sus mejores obras en traducciones alemanas tan perfectas, que, a no perseguir un fin especial, no tenemos ningún motivo para gastar mucho tiempo en el fatigoso aprendizaje de esos idiomas. Es propio de los alemanes estimar lo extranjero en lo que vale y acomodarse a particularidades extrañas. Esto y la gran flexibilidad de nuestro idioma hace que
Copyright registered declarations
Vanessa Neorrabioso Maricrónica
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Notify irregularities in this registration
AI Availability Declaration
This work cannot be made available to AI systems.
Creativity declaration
No AI has been used in the creative process of this work
Print work information
Work information
Title (untitled)
...Goethe también era un gran partidario de las traducciones, igual hasta demasiado: Por lo que hace al griego, latín, italiano y español, podemos leer sus mejores obras en traducciones alemanas tan perfectas, que, a no perseguir un fin especial, no tenemos ningún motivo para gastar mucho tiempo en el fatigoso aprendizaje de esos idiomas. Es propio de los alemanes estimar lo extranjero en lo que vale y acomodarse a particularidades extrañas. Esto y la gran flexibilidad de nuestro idioma hace que
Work type Literary: Other
Tags libros, nosotrismo
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2507182527090
Entry date Jul 18, 2025, 5:12 AM UTC
License Creative Commons Attribution 4.0
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Vanessa Neorrabioso Maricrónica. Date Jul 18, 2025.
Author. Holder Vanessa Maricrónica. Date Jul 18, 2025.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2507182527090-untitled-