About the work
š§¾ Full Technical Sheet (in English)
Song Title: Jornada do Despertar (Gate Gate)
Lyrics: Traditional mantra (public domain) + original Portuguese verses by Isabella Souza
Music and Arrangements: Original composition by Isabella Souza
Genre: Devotional / Meditative / Spiritual Fusion
Languages: Sanskrit + Portuguese
Creation Date: 2025-04
āļø Authorship Statement
This composition is rooted in the Heart Sutra mantra ā Gate Gate PÄragate PÄrasaį¹gate Bodhi SvÄhÄ ā which is public domain, an ancient Buddhist chant expressing the journey to enlightenment: "Gone, gone, gone beyond, completely gone beyond, enlightenment, hail!"
The Portuguese verses, harmonic structure, melodic phrasing, and rhythmic arrangement are original contributions. designed to bridge Eastern spiritual philosophy with contemporary devotional music.
The track features a female lead vocal layered over atmospheric textures and meditative instrumentation, blending the timeless vibration of the mantra with sincere, poetic interpretation in Portuguese. The structure supports inner contemplation, healing ceremonies, and meditative practices.
šµ Lyrics Excerpt
Jornada do Despertar (Gate Gate)
[Verse 1 - Sanskrit)]
Gate Gate PÄragate
PÄrasaį¹gate Bodhi SvÄhÄ
[Chorus 1 - Sanskrit/Portuguese
Gate Gate, para a outra margem foi
PÄragate, alĆ©m do sofrer
PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
[Verse 2 - Portuguese
Deixar ir o que não serve mais
Atravessar a dor, encontrar a paz
Ir alƩm das ilusƵes, sem me deter
No despertar, a luz vai florescer
[Chorus 2 - Sanskrit/Portuguese
Female: Gate Gate, para a outra margem foi
Male: (Para a outra margem foi)
Female: PÄragate, alĆ©m do sofrer
Male: (AlƩm do sofrer)
Female: PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Male: (Livre enfim)
Female: Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
Male: (Despertar em mim)
[Chorus 3 - Sanskrit/Portuguese
(Multiple female voices and male backing create a rich harmonic texture)
Gate Gate, para a outra margem foi
PÄragate, alĆ©m do sofrer
PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
Copyright registered declarations
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Notify irregularities in this registration
AI Availability Declaration
This work cannot be made available to AI systems.
Related registrations
New version
š§¾ Full Technical Sheet (in English)
Song Title: Jornada do Despertar (Gate Gate)
Lyrics: Traditional mantra (public domain) + original Portuguese verses by Isabella Souza
Music and Arrangements: Original composition by Isabella Souza
Genre: Devotional / Meditative / Spiritual Fusion
Languages: Sanskrit + Portuguese
Creation Date: 2025-04
āļø Authorship Statement
This composition is rooted in the Heart Sutra mantra ā Gate Gate PÄragate PÄrasaį¹gate Bodhi SvÄhÄ ā which is public domain, an ancient Buddhist chant expressing the journey to enlightenment: "Gone, gone, gone beyond, completely gone beyond, enlightenment, hail!"
The Portuguese verses, harmonic structure, melodic phrasing, and rhythmic arrangement are original contributions. designed to bridge Eastern spiritual philosophy with contemporary devotional music.
The track features a female lead vocal layered over atmospheric textures and meditative instrumentation, blending the timeless vibration of the mantra with sincere, poetic interpretation in Portuguese. The structure supports inner contemplation, healing ceremonies, and meditative practices.
šµ Lyrics Excerpt
Jornada do Despertar (Gate Gate)
[Verse 1 - Sanskrit)]
Gate Gate PÄragate
PÄrasaį¹gate Bodhi SvÄhÄ
[Chorus 1 - Sanskrit/Portuguese
Gate Gate, para a outra margem foi
PÄragate, alĆ©m do sofrer
PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
[Verse 2 - Portuguese
Deixar ir o que não serve mais
Atravessar a dor, encontrar a paz
Ir alƩm das ilusƵes, sem me deter
No despertar, a luz vai florescer
[Chorus 2 - Sanskrit/Portuguese
Female: Gate Gate, para a outra margem foi
Male: (Para a outra margem foi)
Female: PÄragate, alĆ©m do sofrer
Male: (AlƩm do sofrer)
Female: PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Male: (Livre enfim)
Female: Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
Male: (Despertar em mim)
[Chorus 3 - Sanskrit/Portuguese
(Multiple female voices and male backing create a rich harmonic texture)
Gate Gate, para a outra margem foi
PÄragate, alĆ©m do sofrer
PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
All rights reserved
Print work information
Work information
Title Jornada do Despertar (Gate Gate)
š§¾ Full Technical Sheet (in English)
Song Title: Jornada do Despertar (Gate Gate)
Lyrics: Traditional mantra (public domain) + original Portuguese verses by Isabella Souza
Music and Arrangements: Original composition by Isabella Souza
Genre: Devotional / Meditative / Spiritual Fusion
Languages: Sanskrit + Portuguese
Creation Date: 2025-04
āļø Authorship Statement
This composition is rooted in the Heart Sutra mantra ā Gate Gate PÄragate PÄrasaį¹gate Bodhi SvÄhÄ ā which is public domain, an ancient Buddhist chant expressing the journey to enlightenment: "Gone, gone, gone beyond, completely gone beyond, enlightenment, hail!"
The Portuguese verses, harmonic structure, melodic phrasing, and rhythmic arrangement are original contributions. designed to bridge Eastern spiritual philosophy with contemporary devotional music.
The track features a female lead vocal layered over atmospheric textures and meditative instrumentation, blending the timeless vibration of the mantra with sincere, poetic interpretation in Portuguese. The structure supports inner contemplation, healing ceremonies, and meditative practices.
šµ Lyrics Excerpt
Jornada do Despertar (Gate Gate)
[Verse 1 - Sanskrit)]
Gate Gate PÄragate
PÄrasaį¹gate Bodhi SvÄhÄ
[Chorus 1 - Sanskrit/Portuguese
Gate Gate, para a outra margem foi
PÄragate, alĆ©m do sofrer
PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
[Verse 2 - Portuguese
Deixar ir o que não serve mais
Atravessar a dor, encontrar a paz
Ir alƩm das ilusƵes, sem me deter
No despertar, a luz vai florescer
[Chorus 2 - Sanskrit/Portuguese
Female: Gate Gate, para a outra margem foi
Male: (Para a outra margem foi)
Female: PÄragate, alĆ©m do sofrer
Male: (AlƩm do sofrer)
Female: PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Male: (Livre enfim)
Female: Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
Male: (Despertar em mim)
[Chorus 3 - Sanskrit/Portuguese
(Multiple female voices and male backing create a rich harmonic texture)
Gate Gate, para a outra margem foi
PÄragate, alĆ©m do sofrer
PÄrasaį¹gate, completamente livre enfim
Bodhi SvÄhÄ, o despertar em mim
Work type Music
Tags devotional, ambient, nahuatl, tribal percussion, ethereal, ayahuasca, world music, inner light, english, temazcal, shamanic sound, forest medicine, surrender, healing, chant, acoustic, ritualistic, mantra, transmutation, divine connection
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2505311932913
Entry date May 31, 2025, 2:48 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author - Composer. Holder Allebasy. Date May 31, 2025.
Author - Lyricist. Holder Allebasy. Date May 31, 2025.
Author - Song producer . Holder Allebasy. Date May 31, 2025.
-------------------------
Related registrations
New version: 2505311932944 - Jornada do Despertar (Gate Gate)
Information available at https://www.safecreative.org/work/2505311932913-jornada-do-despertar-gate-gate-