About the work
🧾 Full Technical Sheet (in English)
Song Title: Cuīcatl Yōlōtl (Canto do Coração)
Lyrics: Original lyrics in Nahuatl and Portuguese by Isabella Souza
Music and Arrangements: Original composition by Isabella Souza
Genre: Devotional / World / Shamanic Fusion
Languages: Nahuatl + Portuguese + Spanish elements
Creation Date: 2025-05
✍️ Authorship Statement
“Cuīcatl Yōlōtl” (Canto do Coração) is an original musical and poetic composition inspired by the cosmologia nahua e o espírito cerimonial da música de cura. Todas as palavras, frases e expressões em náuatle usadas na canção são de domínio público como idioma ancestral, mas foram integradas criativamente em versos e estruturas originais.
A composição mescla vocabulário simbólico — como Tlālli (Terra), Atl (Água), Tonālli (Energia Vital), Yōlōtl (Coração), Teōtl (Divindade), Mētztli (Lua) e Tlāzohkamati (Gratidão) — com sonoridades devocionais e arranjos influenciados por tambores xamânicos, flautas nativas, vozes etéreas e camadas ambientais rituais.
A estrutura musical foi desenhada para evocar estados de introspecção, reconexão com os elementos e abertura do coração, utilizando escalas modalizantes, ciclos respiratórios e pausas conscientes.
Este canto pode ser usado em práticas cerimoniais, temazcal, círculos de cura e meditações guiadas com foco na gratidão, presença e alinhamento ao espírito da natureza e do coração sagrado.
🎵 Lyrics Excerpt
Cuīcatl Yōlōtl (Canto do Coração)
Tlālli…
Atl…
Yōlōtl… Teōtl…
[Verse 1]
Tonālli brilha no amanhecer
Yōlōtl dança, começa a viver
Ometeōtl sopra no vento
Em meu canto nasce o momento
[Chorus]
Tlāzohkamati, Yōlōtl cuīcatl
Tlāzohkamati, Yōlōtl cuīcatl
Teōtl en mi corazón
Mētztli guía mi canción
[Verse 2]
Caminho com Tlālli, pés descalços
Sinto o Atl lavar meus falsos laços
No reflexo de Mētztli, sou verdade
Na canção da alma, sou liberdade
[Chorus]
Tlāzohkamati, Yōlōtl cuīcatl
Tlāzohkamati, Yōlōtl cuīcatl
Cuīcatl, Cuīcatl…
Del corazón…
[Bridge]
Teōtl, me sostén…
Yōlōtl, me guía…
Cuīcatl, me libera…
[Outro ]
Tlāzohkamati…
Tlāzohkamati…
Tlāzohkamati…
Copyright registered declarations
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Consolidated inscription:
Copyright infringement notifications:
0
Contact
Notify irregularities in this registration
AI Availability Declaration
This work cannot be made available to AI systems.
Print work information
Work information
Title Cuīcatl Yōlōtl (Canto do Coração)
🧾 Full Technical Sheet (in English)
Song Title: Cuīcatl Yōlōtl (Canto do Coração)
Lyrics: Original lyrics in Nahuatl and Portuguese by Isabella Souza
Music and Arrangements: Original composition by Isabella Souza
Genre: Devotional / World / Shamanic Fusion
Languages: Nahuatl + Portuguese + Spanish elements
Creation Date: 2025-05
✍️ Authorship Statement
“Cuīcatl Yōlōtl” (Canto do Coração) is an original musical and poetic composition inspired by the cosmologia nahua e o espírito cerimonial da música de cura. Todas as palavras, frases e expressões em náuatle usadas na canção são de domínio público como idioma ancestral, mas foram integradas criativamente em versos e estruturas originais.
A composição mescla vocabulário simbólico — como Tlālli (Terra), Atl (Água), Tonālli (Energia Vital), Yōlōtl (Coração), Teōtl (Divindade), Mētztli (Lua) e Tlāzohkamati (Gratidão) — com sonoridades devocionais e arranjos influenciados por tambores xamânicos, flautas nativas, vozes etéreas e camadas ambientais rituais.
A estrutura musical foi desenhada para evocar estados de introspecção, reconexão com os elementos e abertura do coração, utilizando escalas modalizantes, ciclos respiratórios e pausas conscientes.
Este canto pode ser usado em práticas cerimoniais, temazcal, círculos de cura e meditações guiadas com foco na gratidão, presença e alinhamento ao espírito da natureza e do coração sagrado.
🎵 Lyrics Excerpt
Cuīcatl Yōlōtl (Canto do Coração)
Tlālli…
Atl…
Yōlōtl… Teōtl…
[Verse 1]
Tonālli brilha no amanhecer
Yōlōtl dança, começa a viver
Ometeōtl sopra no vento
Em meu canto nasce o momento
[Chorus]
Tlāzohkamati, Yōlōtl cuīcatl
Tlāzohkamati, Yōlōtl cuīcatl
Teōtl en mi corazón
Mētztli guía mi canción
[Verse 2]
Caminho com Tlālli, pés descalços
Sinto o Atl lavar meus falsos laços
No reflexo de Mētztli, sou verdade
Na canção da alma, sou liberdade
[Chorus]
Tlāzohkamati, Yōlōtl cuīcatl
Tlāzohkamati, Yōlōtl cuīcatl
Cuīcatl, Cuīcatl…
Del corazón…
[Bridge]
Teōtl, me sostén…
Yōlōtl, me guía…
Cuīcatl, me libera…
[Outro ]
Tlāzohkamati…
Tlāzohkamati…
Tlāzohkamati…
Work type Music
Tags compassion, native flute, world music, surrender, mantra, multilingual, inner peace, bhakti, minimalist, ambient, ancestral, ayahuasca, sanskrit, consciousness expansion, english, ceremony, energy alignment, spiritual, temazcal, chant
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2505311932777
Entry date May 31, 2025, 2:33 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author - Composer. Holder Allebasy. Date May 31, 2025.
Author - Lyricist. Holder Allebasy. Date May 31, 2025.
Author - Song producer . Holder Allebasy. Date May 31, 2025.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2505311932777-cuicatl-yolotl-canto-do-coracao-