About the work
Cuban salsa, percussion, bongos, timbales, claves,
cowbells, Cuban guiro, bell, two maracas, congas, Chinese trumpets, trombones, bata, conga drum, flute, violin
(Intro/Walk] (8-16 bars) (Set the rhythm (and tone of the song with an (instrumental intro that reflects the (beauty and magic of the island. It can (include percussion sounds, strings, and (winds that evoke the Caribbean vibe.)
[Verse 1]
Me contó mi abuela una historia,
De una isla en el Caribe azul,
Donde el sol brillaba como gloria,
Cuba, la perla del edén sin igual.
Playas de arenas blancas, brisa y ron,
Cocoteros que bailan bajo el sol.
(8 strokes)
[Sounding]
¡Cuba linda, bella sin igual!
¡Cuba hermosa, tierra tropical!
(Choirs respond, free soneo about the (beauty of Cuba.)
[Verse 2]
Pero un día, llegó la oscuridad,
Un hechicero de sombra y maldad.
Prometió riquezas, prometió paz,
Pero engañó y puso cadenas de verdad.
El pueblo cayó bajo su hechizo cruel,
Cuba dormía bajo un yugo cruel.
(8 strokes)
(Bow] (Animated instrumental section to (emphasize the transition)
(Include trumpets and trombones with (infectious rhythms that represent (struggle and endurance.)
[Bridge]
Setenta años de sueños y dolor,
Pero el pueblo nunca perdió el valor.
(4 strokes)
Ahora una nueva generación despierta,
Con la bandera y la voz abierta.
(4 strokes)
[Verse 3]
Hoy se oye un clamor en la calle,
Patria y vida gritan sin callar,
La bella durmiente se ha despertado,
¡El pueblo cubano quiere su libertad!
Se levantan con fe, con dignidad,
Cuba resurge, busca su verdad.
(8 strokes)
[Hook]
¡Patria y vida, Cuba va a luchar!
¡Viva Cuba libre, no se va a callar!
(Repeat to generate strength and energy, (accompanied by a sticky chorus.)
[Sounding]
¡Despierta, despierta, Cuba bella!
¡Rompe cadenas, vuela libre ya!
(Choirs respond, improvised soneo (highlighting the struggle and awakening (of the Cuban people.)
[Coda/Final]
La bella durmiente ya despertó,
El hechizo se rompió.
(Slow down the pace to give a forceful (but hopeful ending.)
Patria y vida…
(Last line accented with strength and rhythm.)
[Fade Out]
(Slow instruments that symbolize the (continuous awakening and constant (struggle of the people.)
Creativity declaration
Fictional content
Declaration Date:
Oct 22, 2024, 5:18 AM
Identification level:
Medium
Print work information
Work information
Title Cuba La Bella Durmiente Del Caribe Salsa Compositora Marta Digat
Cuban salsa, percussion, bongos, timbales, claves,
cowbells, Cuban guiro, bell, two maracas, congas, Chinese trumpets, trombones, bata, conga drum, flute, violin
(Intro/Walk] (8-16 bars) (Set the rhythm (and tone of the song with an (instrumental intro that reflects the (beauty and magic of the island. It can (include percussion sounds, strings, and (winds that evoke the Caribbean vibe.)
[Verse 1]
Me contó mi abuela una historia,
De una isla en el Caribe azul,
Donde el sol brillaba como gloria,
Cuba, la perla del edén sin igual.
Playas de arenas blancas, brisa y ron,
Cocoteros que bailan bajo el sol.
(8 strokes)
[Sounding]
¡Cuba linda, bella sin igual!
¡Cuba hermosa, tierra tropical!
(Choirs respond, free soneo about the (beauty of Cuba.)
[Verse 2]
Pero un día, llegó la oscuridad,
Un hechicero de sombra y maldad.
Prometió riquezas, prometió paz,
Pero engañó y puso cadenas de verdad.
El pueblo cayó bajo su hechizo cruel,
Cuba dormía bajo un yugo cruel.
(8 strokes)
(Bow] (Animated instrumental section to (emphasize the transition)
(Include trumpets and trombones with (infectious rhythms that represent (struggle and endurance.)
[Bridge]
Setenta años de sueños y dolor,
Pero el pueblo nunca perdió el valor.
(4 strokes)
Ahora una nueva generación despierta,
Con la bandera y la voz abierta.
(4 strokes)
[Verse 3]
Hoy se oye un clamor en la calle,
Patria y vida gritan sin callar,
La bella durmiente se ha despertado,
¡El pueblo cubano quiere su libertad!
Se levantan con fe, con dignidad,
Cuba resurge, busca su verdad.
(8 strokes)
[Hook]
¡Patria y vida, Cuba va a luchar!
¡Viva Cuba libre, no se va a callar!
(Repeat to generate strength and energy, (accompanied by a sticky chorus.)
[Sounding]
¡Despierta, despierta, Cuba bella!
¡Rompe cadenas, vuela libre ya!
(Choirs respond, improvised soneo (highlighting the struggle and awakening (of the Cuban people.)
[Coda/Final]
La bella durmiente ya despertó,
El hechizo se rompió.
(Slow down the pace to give a forceful (but hopeful ending.)
Patria y vida…
(Last line accented with strength and rhythm.)
[Fade Out]
(Slow instruments that symbolize the (continuous awakening and constant (struggle of the people.)
Work type Narrative, Essay
Tags poemas de amor, poemas romanticos, temas ineditos de marta digat
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2410229884264
Entry date Oct 22, 2024, 5:18 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author 100.00 %. Holder digat. Date Oct 22, 2024.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2410229884264-cuba-la-bella-durmiente-del-caribe-salsa-compositora-marta-digat