About the work
https://valentina-lujan.es/D/dilealviento.pdf
Dile al viento que se pare, que no sople y que se calle en los oídos de los niños y en las bocas de sus padres;
de sus padres, de sus madres, sus abuelos y quién sabe si algún amigo lejano de la suegra de un viandante o cercano de un sobrino de un pariente navegante.
Díselo, díselo al viento;
que no silbe y que se pare,
que se calle y que no sople secretos en los oídos de los torpes,
tontos,
necios,
insensatos y mendaces que no saben y no quieren dar los pasos que los lleven a algún día ser más listos,
más buenos y más audaces
y a aprender la voz del viento y a sentirlo, y a escucharle.
Díselo, díselo al viento;
dile al viento y a su padre el Dios que todo lo envuelve y la madre que lo pare,
lo detenga y no lo deje de su mano desviarse lejos del soplo divino que divinamente yace tan tranquilo y tan sereno en el silencio que pace sobre los campos abiertos,
las montañas
y los mares.
Díselo, díselo al viento;
y que se lleve de calle por atajos y veredas oscuros e intransitables la insensatez insolente que se mece y que subyace adormecida y perpleja,
asombrada e insondable,
entre las sombras sedientas de vientos que las arrasen y liberen las candelas que velan por alumbrarles.
24 de febrero de 2012
Entelequios
Poesía
Shown in
Creativity declaration
100% human created
Declaration Date:
Aug 3, 2023, 11:32 AM
Identification level:
Low
Fictional content
Declaration Date:
Aug 3, 2023, 11:32 AM
Identification level:
Low
Print work information
Work information
Title Dile al viento
https://valentina-lujan.es/D/dilealviento.pdf
Dile al viento que se pare, que no sople y que se calle en los oídos de los niños y en las bocas de sus padres;
de sus padres, de sus madres, sus abuelos y quién sabe si algún amigo lejano de la suegra de un viandante o cercano de un sobrino de un pariente navegante.
Díselo, díselo al viento;
que no silbe y que se pare,
que se calle y que no sople secretos en los oídos de los torpes,
tontos,
necios,
insensatos y mendaces que no saben y no quieren dar los pasos que los lleven a algún día ser más listos,
más buenos y más audaces
y a aprender la voz del viento y a sentirlo, y a escucharle.
Díselo, díselo al viento;
dile al viento y a su padre el Dios que todo lo envuelve y la madre que lo pare,
lo detenga y no lo deje de su mano desviarse lejos del soplo divino que divinamente yace tan tranquilo y tan sereno en el silencio que pace sobre los campos abiertos,
las montañas
y los mares.
Díselo, díselo al viento;
y que se lleve de calle por atajos y veredas oscuros e intransitables la insensatez insolente que se mece y que subyace adormecida y perpleja,
asombrada e insondable,
entre las sombras sedientas de vientos que las arrasen y liberen las candelas que velan por alumbrarles.
24 de febrero de 2012
Entelequios
Poesía
Work type Literary: Other
Tags poesía, entelequios
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2308034964502
Entry date Aug 3, 2023, 11:32 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Afrodita. Date Aug 3, 2023.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2308034964502-dile-al-viento