About the work
Este título en inglés, es un homenaje a un libro de una de las protagonistas de su historia más reciente, Aung San Suu Kyi. Una mujer que ha pasado casi 30 años de su vida,
liderando la oposición pacífica y democrática a la Junta militar que mantiene secuestradas las instituciones de poder desde 1962 hasta el día de hoy, a pesar de que ahora el país tenga el falso aspecto de sistema democrático.
A principios de los 90 su partido político, la Liga Nacional por la Democracia, ganó unas eleccion
Print work information
Work information
Title ¿Por qué “Tales from Burma” y no “Cuentos desde Birmania”?
Este título en inglés, es un homenaje a un libro de una de las protagonistas de su historia más reciente, Aung San Suu Kyi. Una mujer que ha pasado casi 30 años de su vida,
liderando la oposición pacífica y democrática a la Junta militar que mantiene secuestradas las instituciones de poder desde 1962 hasta el día de hoy, a pesar de que ahora el país tenga el falso aspecto de sistema democrático.
A principios de los 90 su partido político, la Liga Nacional por la Democracia, ganó unas eleccion
Work type Narrative, Essay
Tags natonal league for democracy, nld, premio nobel de la paz, birmania, liga nacional por la democracia, myanmar, letters from burma, burma, aung san suu kyi, cartas desde birmania, libros
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 1805167109721
Entry date May 16, 2018, 1:00 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Aitor Mate Miguel. Date May 16, 2018.
Information available at https://www.safecreative.org/work/1805167109721-por-que-tales-from-burma-y-no-cuentos-desde-birmania-