About the work
Froto mis manos tullidas por el frío,
una nube se convierte en niebla
infunde de paz mi cálido interior.
***
I keep your word of luminous slow;
echo of syllables that beat their wings on my chest,
verb that ascends and surprises the silence.
****
Les crêtes des vagues sont comme ton baiser matinal,
les mouettes se balancent sur la rive
leurs ailes blanches en quête de paix dans la mer
tandis la lumière de l'aube clignote dans les sabots lointains.
Print work information
Work information
Title LUZ INTERIOR- INNER LIGHT-LUMIÈRE INTÉRIEURE
Froto mis manos tullidas por el frío,
una nube se convierte en niebla
infunde de paz mi cálido interior.
***
I keep your word of luminous slow;
echo of syllables that beat their wings on my chest,
verb that ascends and surprises the silence.
****
Les crêtes des vagues sont comme ton baiser matinal,
les mouettes se balancent sur la rive
leurs ailes blanches en quête de paix dans la mer
tandis la lumière de l'aube clignote dans les sabots lointains.
Work type Literary: Other
Tags poem spanish-english- french
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 1707112924956
Entry date Jul 11, 2017, 6:52 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author 100.00 %. Holder Merche DemBar. Date Jul 11, 2017.
Information available at https://www.safecreative.org/work/1707112924956-luz-interior-inner-light-lumiere-interieure