EL INTRUSO- THE INTRUDER- L'INTRUS
05/22/2016
1605227819672

About the work

Celia estaba sola en casa ese día, se preparó una taza café en cuanto terminó sus tareas caseras, tomó la taza abrió la puerta del lavadero para salir al patio trasero, su mirada se topó con un hombre corpulento y barbudo que estaba parado detrás de la reja de seguridad; la mujer se quedó helada, le temblaban las rodillas del miedo y pusó una mano sobre su muslo como para calmar su temblor.
****
The man stared at her with a grin, took a cigarette from the pack in his hand without averting his steely gaze from her; he lit it and hung it in the corner of his mouth, he moved the joint from side to side of the mouth ; it happened so slowly that Celia was disturbed, he did not blink even for a moment, he puts his gloved hand in his pants pocket and pulled out a huge knife like those used for camping.
*****
L'homme cria de douleur de la brûlure et sortit par le portail avec son pantalon a mi chemin montrant la ligne de ses fesses poilues, et courut comme une âme portant le diable.

Narrative, Essay
french
relato spanish-english

Copyright registered declarations

Merche DemBar
Author
Consolidated inscription:
Attached documents:
0
Copyright infringement notifications:
0
Contact

Notify irregularities in this registration

Print work information
Work information

Title EL INTRUSO- THE INTRUDER- L'INTRUS
Celia estaba sola en casa ese día, se preparó una taza café en cuanto terminó sus tareas caseras, tomó la taza abrió la puerta del lavadero para salir al patio trasero, su mirada se topó con un hombre corpulento y barbudo que estaba parado detrás de la reja de seguridad; la mujer se quedó helada, le temblaban las rodillas del miedo y pusó una mano sobre su muslo como para calmar su temblor.
****
The man stared at her with a grin, took a cigarette from the pack in his hand without averting his steely gaze from her; he lit it and hung it in the corner of his mouth, he moved the joint from side to side of the mouth ; it happened so slowly that Celia was disturbed, he did not blink even for a moment, he puts his gloved hand in his pants pocket and pulled out a huge knife like those used for camping.
*****
L'homme cria de douleur de la brûlure et sortit par le portail avec son pantalon a mi chemin montrant la ligne de ses fesses poilues, et courut comme une âme portant le diable.
Work type Narrative, Essay
Tags french, relato spanish-english

-------------------------

Registry info in Safe Creative

Identifier 1605227819672
Entry date May 22, 2016, 6:17 AM UTC
License All rights reserved

-------------------------

Copyright registered declarations

Author. Holder Merche DemBar. Date May 22, 2016.


Information available at https://www.safecreative.org/work/1605227819672-el-intruso-the-intruder-l-intrus
© 2026 Safe Creative