About the work
Me voila de nouveau devant toi, homme insensé!,
tu infiltres l'incrédulité des dormeurs
depuis la noirceur de tes méninges
et de ta bouche nourrie de haine.
Added Spanish translation
¿Dime dónde perdiste tu sensibilidad, tu humanidad?,
la angusta me constriñe la garganta,
las aguas del Sena gotean mis bancos;
chorrean la tristeza de mi alma y mi congelan el corazón.
Print work information
Work information
Title Je suis Charlir, Dir Balek!, je te dis
Me voila de nouveau devant toi, homme insensé!,
tu infiltres l'incrédulité des dormeurs
depuis la noirceur de tes méninges
et de ta bouche nourrie de haine.
Added Spanish translation
¿Dime dónde perdiste tu sensibilidad, tu humanidad?,
la angusta me constriñe la garganta,
las aguas del Sena gotean mis bancos;
chorrean la tristeza de mi alma y mi congelan el corazón.
Work type Literary: Other
Tags poem-french-spanish
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 1501102960388
Entry date Jan 10, 2015, 3:45 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Merche DemBar. Date Jan 10, 2015.
Information available at https://www.safecreative.org/work/1501102960388-je-suis-charlir-dir-balek-je-te-dis