About the work
Camino al límite de las ondas evanescentes,
allí en donde mis pies se hunden en la arena,
mi sombra se va alargando y mis huellas van borrándose
y de entre las dunas me llega la voz del muecín;
y el aire se arrodilla.
add french translation:
Dans la mer d'en haut les yeux de la nuit
me scintillent ses dorés dans la ressac et ruissellent en larmes,
les sabots de ma jument s'apaisent quand je te pense.
Related registrations
New version
Camino al límite de las ondas evanescentes,
allí en donde mis pies se hunden en la arena,
mi sombra se va alargando y mis huellas van borrándose
y de entre las dunas me llega la voz del muecín;
y el aire se arrodilla.
add french translation:
Dans la mer d'en haut les yeux de la nuit
me scintillent ses dorés dans la ressac et ruissellent en larmes,
les sabots de ma jument s'apaisent quand je te pense.
All rights reserved
Print work information
Work information
Title De Hinojos
Camino al límite de las ondas evanescentes,
allí en donde mis pies se hunden en la arena,
mi sombra se va alargando y mis huellas van borrándose
y de entre las dunas me llega la voz del muecín;
y el aire se arrodilla.
add french translation:
Dans la mer d'en haut les yeux de la nuit
me scintillent ses dorés dans la ressac et ruissellent en larmes,
les sabots de ma jument s'apaisent quand je te pense.
Work type Literary: Other
Tags poem spanish-french
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 1404290698715
Entry date Apr 29, 2014, 10:02 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Merche DemBar. Date Apr 29, 2014.
-------------------------
Related registrations
New version: 1510265625201 - De Hinojos
Information available at https://www.safecreative.org/work/1404290698715-de-hinojos