La Ley Innata
01/10/2014
1401109799854

About the work

"Hay palabras que no pueden traducirse, ¿sabes? Cada lengua, cada idioma tiene algún término que designa algo estúpido como la sensación que tienes cuando te encuentras solo en mitad de un bosque verde o el rato que pasas hablando con tu familia tras terminar de comer. Son auténticas gilipolleces, pero te hacen sonreír. En Italia nosotros llamamos "cualacino" al cerco que deja un vaso frío sobre la superficie de una mesa. Ya me dirás tú que tontería. Pero es que a veces veo ese cerco, esa tontería, y me sabe a hogar. A amaneceres dorados, a mar, a que no todo en este mundo es una mierda, sino que si tienes suerte te puedes encontrar con algo que merece la pena. Pues contigo me pasa lo mismo; que eres un gilipollas, pero me sabes a que estoy viva y a que hasta entre la basura puedes encontrarte con algo verdaderamente bonito. A que en estas calles oscuras hay un sitio para mi. Y si no, pues bueno, me puedo encargar de hacerme hueco a navajazos."

Narrative, Essay
misterio
acción
juvenil
realismo sucio
realismo
crimen
novela
mafia
humor

Copyright registered declarations

LS
Lucía Simonelle
Author
Consolidated inscription:
Attached documents:
0
Copyright infringement notifications:
0
Contact

Notify irregularities in this registration

Print work information
Work information

Title La Ley Innata
"Hay palabras que no pueden traducirse, ¿sabes? Cada lengua, cada idioma tiene algún término que designa algo estúpido como la sensación que tienes cuando te encuentras solo en mitad de un bosque verde o el rato que pasas hablando con tu familia tras terminar de comer. Son auténticas gilipolleces, pero te hacen sonreír. En Italia nosotros llamamos "cualacino" al cerco que deja un vaso frío sobre la superficie de una mesa. Ya me dirás tú que tontería. Pero es que a veces veo ese cerco, esa tontería, y me sabe a hogar. A amaneceres dorados, a mar, a que no todo en este mundo es una mierda, sino que si tienes suerte te puedes encontrar con algo que merece la pena. Pues contigo me pasa lo mismo; que eres un gilipollas, pero me sabes a que estoy viva y a que hasta entre la basura puedes encontrarte con algo verdaderamente bonito. A que en estas calles oscuras hay un sitio para mi. Y si no, pues bueno, me puedo encargar de hacerme hueco a navajazos."
Work type Narrative, Essay
Tags misterio, acción, juvenil, realismo sucio, realismo, crimen, novela, mafia, humor

-------------------------

Registry info in Safe Creative

Identifier 1401109799854
Entry date Jan 10, 2014, 4:41 PM UTC
License All rights reserved

-------------------------

Copyright registered declarations

Author. Holder Lucía Simonelle. Date Jan 10, 2014.


Information available at https://www.safecreative.org/work/1401109799854-la-ley-innata
© 2026 Safe Creative