I fought in Haethfelth - Alberto Fuentevilla de Diego
09/26/2012
1209262405328

About the work

I fought in Haethfelth narrates one of the most important battles of the Dark Ages.

Two Languages: English and Español

----

It's theYear of our Lord 633.

Again the horns sound in the lands of old Britannia, calling men to war. The forces of the Northern Angles are preparing to face the Britons and their allies now, the Southern Angles.

A heath-covered moor is the chosen battlefield where the ambitions of three kings will collide. Many men of Deira and Bernaccia, Gwynedd and Mierce will spill their blood, mixing equally between brother and enemy. Some will live, to remember having fought in Haethfelth. The rest will be food for the crows and will not come to hear if the bards will sing their names or forget then.

There will be found Eappa, one more among those who have been obliged to exchange farm plow for the spear and pushed to fight in the army of their lord. In the tense wait in the shield wall, Eappa will confront his own despair. And, when the fight starts and shields clash, he will either find the courage to oppose fear, blood, and iron, or perish.

----------------------

Corre el Año del Señor de 633.

De nuevo suenan los cuernos en las tierras de la vieja Britannia, reclamando a sus hombres para la guerra. Las fuerzas de los anglos del Norte se aprestan a enfrentarse con los britones y sus ahora aliados, los anglos del Sur.

Un páramo cubierto de brezos será el campo de batalla escogido donde han de chocar las ambiciones de tres reyes. Muchos hombres de Deira y Bernaccia, Mierce y Gwynedd derramarán su sangre, mezclando por igual la de hermano o enemigo. Algunos vivirán, para recordar haber luchado en Haethfelth. El resto serán alimento para los cuervos, y no llegarán a oir si los bardos cantan sus nombres, o los han olvidado.

Allí se encuentra Eappa, uno más entre los que han sido obligados a cambiar el arado de su granja por la lanza, y empujado a combatir en las filas del ejército de su señor. En la tensa espera tras el muro de escudos, Eappa se enfrenta a su propia desesperación. Y, cuando la lucha comienza y chocan los escudos, habrá de buscar el valor para oponerse al miedo, la sangre y el hierro, o perecer.

Narrative, Essay
oscura
batalla
dark
english
edad
corta
novela
ages
haethfelth
español

Copyright registered declarations

AF
Alberto Fuentevilla De Diego
Author
Consolidated inscription:
Attached documents:
0
Copyright infringement notifications:
0
Contact

Notify irregularities in this registration

Print work information
Work information

Title I fought in Haethfelth - Alberto Fuentevilla de Diego
I fought in Haethfelth narrates one of the most important battles of the Dark Ages.

Two Languages: English and Español

----

It's theYear of our Lord 633.

Again the horns sound in the lands of old Britannia, calling men to war. The forces of the Northern Angles are preparing to face the Britons and their allies now, the Southern Angles.

A heath-covered moor is the chosen battlefield where the ambitions of three kings will collide. Many men of Deira and Bernaccia, Gwynedd and Mierce will spill their blood, mixing equally between brother and enemy. Some will live, to remember having fought in Haethfelth. The rest will be food for the crows and will not come to hear if the bards will sing their names or forget then.

There will be found Eappa, one more among those who have been obliged to exchange farm plow for the spear and pushed to fight in the army of their lord. In the tense wait in the shield wall, Eappa will confront his own despair. And, when the fight starts and shields clash, he will either find the courage to oppose fear, blood, and iron, or perish.

----------------------

Corre el Año del Señor de 633.

De nuevo suenan los cuernos en las tierras de la vieja Britannia, reclamando a sus hombres para la guerra. Las fuerzas de los anglos del Norte se aprestan a enfrentarse con los britones y sus ahora aliados, los anglos del Sur.

Un páramo cubierto de brezos será el campo de batalla escogido donde han de chocar las ambiciones de tres reyes. Muchos hombres de Deira y Bernaccia, Mierce y Gwynedd derramarán su sangre, mezclando por igual la de hermano o enemigo. Algunos vivirán, para recordar haber luchado en Haethfelth. El resto serán alimento para los cuervos, y no llegarán a oir si los bardos cantan sus nombres, o los han olvidado.

Allí se encuentra Eappa, uno más entre los que han sido obligados a cambiar el arado de su granja por la lanza, y empujado a combatir en las filas del ejército de su señor. En la tensa espera tras el muro de escudos, Eappa se enfrenta a su propia desesperación. Y, cuando la lucha comienza y chocan los escudos, habrá de buscar el valor para oponerse al miedo, la sangre y el hierro, o perecer.
Work type Narrative, Essay
Tags oscura, batalla, dark, english, edad, corta, novela, ages, haethfelth, español

-------------------------

Registry info in Safe Creative

Identifier 1209262405328
Entry date Sep 26, 2012, 6:09 PM UTC
License All rights reserved

-------------------------

Copyright registered declarations

Author. Holder Alberto Fuentevilla De Diego. Date Sep 26, 2012.


Information available at https://www.safecreative.org/work/1209262405328-i-fought-in-haethfelth-alberto-fuentevilla-de-diego
© 2026 Safe Creative