About the work
TRADUCCIÓN: DEJA DE CASTIGARTE
Con frecuencia somos nuestro peor enemigo. Somos realmente duros con nosotros. Nunca sentimos que somos suficiente, que hacemos suficiente, o estamos cambiando lo suficiente, o que algo en nosotros está bien. De hecho, la mayoría de las veces, cuando pasan cosas en nuestra vida esto es lo que hacemos: nos abofeteamos.
Pero no tiene porqué ser así. Puedes cambiar. Puedes descubrir quién eres de verdad. Puedes dejar ir todas las cargas, pero no tienes que añadir más
Print work information
Work information
Title (untitled)
TRADUCCIÓN: DEJA DE CASTIGARTE
Con frecuencia somos nuestro peor enemigo. Somos realmente duros con nosotros. Nunca sentimos que somos suficiente, que hacemos suficiente, o estamos cambiando lo suficiente, o que algo en nosotros está bien. De hecho, la mayoría de las veces, cuando pasan cosas en nuestra vida esto es lo que hacemos: nos abofeteamos.
Pero no tiene porqué ser así. Puedes cambiar. Puedes descubrir quién eres de verdad. Puedes dejar ir todas las cargas, pero no tienes que añadir más
Work type Article
Tags coaching, el método sedona, amor
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 1108029787533
Entry date Aug 2, 2011, 12:20 AM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder Ana Isabel Suárez Travieso. Date Aug 2, 2011.
Information available at https://www.safecreative.org/work/1108029787533-untitled-