About the work
Hola estimados amigos.
En esta ocasión os traigo el dialecto Murciano, y un poema con palabras de este dialecto. Siento esta nostalgia, aunque yo no la haya vivido al cien por cien,
Los dichos y palabras del dialecto Murciano, de mis antepasados; el "panocho" que se hablaba en los pueblos, en la huerta, en la periferia de Murcia.
Recuerdo a mi abuela por parte de madre como hablaba; y al leer el diccionario Murciano, recuerdo estas palabras en su boca.
Para entender los orígenes del habla Murciana hay que andar por la historia, que resumiré ,y seguro que me faltará algo.
Empezamos por la lengua Romana, cartaginense, bizantina, y visigoda. Las primeras.
Al desaparecer los visigodos, por la invasión musulmana, se funda el Pacto de Tudmir o Tratado de Orihuela, La Cora de Todmir, ese era el nombre entoces de Murcia, reino de Teodomiro, Eodomiro de Orihuela, el dirigente visigodo que pactó con los mulsumanes,, el único de gozar de autonomía dentro de Al-Andaluz. Conservó su habla latina que constituyó después en los mozarabes murcianos, y hasta el siglo XIII la latinia
"Aljamia del oriente del Al-Andalus", una lengua romance plagada de arabismos. Durante cinco siglos se mantuvo esta lengua.
La dominación musulmana en el Reino de Murcia ,termina con la reconquista por parte de los cristianos de Castilla y de Aragón
Desde 1243, muchos castellanos fueron a repoblar el Reino de Murcia, por varios lugares de la región, y se fundió el romance mozarabe con el romance castellano.
De esa fusión, la base linguística de la Región de Murcia
También tuvimos una pequeña influencia de los catalanes
Aragón tambien influenció en el habla Murciana; el ico es un buen ejemplo.
También hubo una mezcla de la lengua, cuando Albacete pertenecía a Murcia. En el año 1982 dejo de ser parte de la Región de Murcia, y se constituyó como comunidad autónoma.
El Murciano o Panocho, es una mezcla de dialectos.
Durante el siglo xx se mantuvieron estas palabras en las zonas rurales.
Es una recopilación de algunas palabras que se usaban en la zona, teniendo en cuenta que muchas de ellas tienen una influencia del dialecto "Panocho" Un dialecto que en tiempos del reino de Murcia, se hablaba en el huerta. Extendiendose al norte de Granada, parte de Almería, Jaén, Albacete y al sur de Alicante, Orihuela, que se separo de Murcia en el año 1799. y que todavía perduran sus raíces
Creativity declaration
100% human created
Declaration Date:
Feb 5, 2025, 6:01 PM
Identification level:
Medium
Real content
Declaration Date:
Feb 5, 2025, 6:01 PM
Identification level:
Medium
Print work information
Work information
Title Equilecuá, agonias más y más. Destierro este pensar de una taja
Hola estimados amigos.
En esta ocasión os traigo el dialecto Murciano, y un poema con palabras de este dialecto. Siento esta nostalgia, aunque yo no la haya vivido al cien por cien,
Los dichos y palabras del dialecto Murciano, de mis antepasados; el "panocho" que se hablaba en los pueblos, en la huerta, en la periferia de Murcia.
Recuerdo a mi abuela por parte de madre como hablaba; y al leer el diccionario Murciano, recuerdo estas palabras en su boca.
Para entender los orígenes del habla Murciana hay que andar por la historia, que resumiré ,y seguro que me faltará algo.
Empezamos por la lengua Romana, cartaginense, bizantina, y visigoda. Las primeras.
Al desaparecer los visigodos, por la invasión musulmana, se funda el Pacto de Tudmir o Tratado de Orihuela, La Cora de Todmir, ese era el nombre entoces de Murcia, reino de Teodomiro, Eodomiro de Orihuela, el dirigente visigodo que pactó con los mulsumanes,, el único de gozar de autonomía dentro de Al-Andaluz. Conservó su habla latina que constituyó después en los mozarabes murcianos, y hasta el siglo XIII la latinia
"Aljamia del oriente del Al-Andalus", una lengua romance plagada de arabismos. Durante cinco siglos se mantuvo esta lengua.
La dominación musulmana en el Reino de Murcia ,termina con la reconquista por parte de los cristianos de Castilla y de Aragón
Desde 1243, muchos castellanos fueron a repoblar el Reino de Murcia, por varios lugares de la región, y se fundió el romance mozarabe con el romance castellano.
De esa fusión, la base linguística de la Región de Murcia
También tuvimos una pequeña influencia de los catalanes
Aragón tambien influenció en el habla Murciana; el ico es un buen ejemplo.
También hubo una mezcla de la lengua, cuando Albacete pertenecía a Murcia. En el año 1982 dejo de ser parte de la Región de Murcia, y se constituyó como comunidad autónoma.
El Murciano o Panocho, es una mezcla de dialectos.
Durante el siglo xx se mantuvieron estas palabras en las zonas rurales.
Es una recopilación de algunas palabras que se usaban en la zona, teniendo en cuenta que muchas de ellas tienen una influencia del dialecto "Panocho" Un dialecto que en tiempos del reino de Murcia, se hablaba en el huerta. Extendiendose al norte de Granada, parte de Almería, Jaén, Albacete y al sur de Alicante, Orihuela, que se separo de Murcia en el año 1799. y que todavía perduran sus raíces
Work type Literary: Other
Tags protesta, poema
-------------------------
Registry info in Safe Creative
Identifier 2502050803993
Entry date Feb 5, 2025, 6:01 PM UTC
License All rights reserved
-------------------------
Copyright registered declarations
Author. Holder carmen silza. Date Feb 5, 2025.
Information available at https://www.safecreative.org/work/2502050803993-equilecua-agonias-mas-y-mas-destierro-este-pensar-de-una-taja